A Macaca & Gama - J'écris EP

by A Macaca & Gama

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €4 EUR  or more




Frente Bolivarista is proud to present the new EP - A Macaca & Gama - J'écris.

"J’écris" and "Break the Circle" were born out of a series of travels and meetings, connecting far away lands like Brasil, France, Tunisia, Greece, Uganda and Sudan.

In the hot summer of 2016 Gama and A Macaca visit Agartha in his small studio in Paris to record some ney flute and drums played by Agartha himself. He introduces them to Marianne Catzaras's poem "J’ecris" (literally “I write”), an alert, a reminder, a call, a message of hope also, for the people living wars, conflicts and exile.

One year later in the middle of Kampala's rainy season A Macaca meets Winnie Lado and hears her poem “don’t call me a refugee”. She invites her to sing on Gama's production, the collaboration ending with the song “Break the Circle”, another message of hope.


released April 24, 2018

A - J’écris - A Macaca, Gama & Agartha
Poem by Marianne Catzaras edited and told by A Macaca, music by Gama and A Macaca, Ney (flute) and concept by Agartha


B - Break the Circle

music by Gama, voice and text by Winnie Lado recorded by A Macaca at Boutiq Studio Kampala

Coverart by Stella Ismene Ištar

Final design by Jonas Moraes

Mastering by Einstmann Mastering


LISTEN AND FOLLOW A MACACA >>>>>>>>>> soundcloud.com/amacaca

LISTEN AND FOLLOW GAMA on Soundcloud >>>> soundcloud.com/gvmv

LISTEN TO FRENTE on Soundcloud>>>>>>>>>>>>> soundcloud.com/frentebolivarista/

FOLLOW FRENTE on Facebook >>>>>>>>>>>>> www.facebook.com/frentebolivarista


all rights reserved



Frente Bolivarista Hoorn, Netherlands

contact / help

Contact Frente Bolivarista

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Track Name: A Macaca, Gama & Agartha - J'écris

j’ecris pour ce pays 

derrière l’iris du monde 

pour ces géographies 

qui souffrent dans la nuit
pour ces valises vides, pour toutes ces civières
j'écris la bouche cousue des quartiers bombardés
j'écris pour les poignets des cités d'orient des rameaux d’dynamite dans la paume de tes mains et j'écris pour le bruit j'écris pour le fracas
des bouquets de barbelés
j'écris j’écris j'écris j'écrirai debout j'écrirai a genoux
j'écris j'écris enfin pour les taches de sang pour les fleurs enfermées pour la crinière du soir dans le bleu de ta voix les gerçures de la mort qui dictent le voyage
j'écris pour toutes ces mains qui ne savent plus écrire
j'écris, j'écris, j'écris
j’écris pour l fruit qui saigne dans les plis du tissu pour l’visiteur d’un soir des contrées douloureuses les ombres de passage perdues dans toutes les gares
j'écris pour ce pays derrière l’iris du monde
j'écris pour ces géographies qui souffrent dans la nuit
j'écris pour tout ces mots qui courtisent les mots

migration, dérive, transaction, déportation...

J’écris (ENGLISH)

I write for this country, behind the iris of the world

for these corners of the world, suffering in the night

for these empty suitcases, for all these stretchers

I write the stitched mouth of these bombed neighbourhoods
 I write for the wrists of the oriental cities,

branches of dynamites in the palm of your hands

and I write for the noise, I write for the crash

bunches of barbwires

I write, I write, I write

I will write standing, I will write on my knees

I write I write again for the blood’s stains

for the confined flowers

for the mane of the night

in the blue of your voice, 

death’s crevasses

dictating the travel

I write for all theses hands that don’t write anymore

I write I write I write

I write for this bleeding fruit, in the corner of the clothes

for the one-night visitor from these painful countries,
 transiting shadows, lost in train stations,

I write for this country, behind the iris of the world

for these forgotten corners, suffering in the night

I write for all these words courting these other words 
 migration, drifting, transaction, deportation...

If you like A Macaca & Gama - J'écris EP, you may also like: